- 깸냥이의 번역은 직역 보다는 대충대충 글자 넣고 의역과 오역이 난무하니 캔 따개들은 참고 바란다옹~





















































🐱 깸냥이의 번역 후기

『스프리건(SPRIGGAN)』의 「FIRST MISSION」(퍼스트 미션)은 본편 연재 초기에 나온 첫 화가 아니라, 본편 이후에 추가된 전일담 성격의 특별 단편이다옹. 핵심은 「오미나에 유우(御神苗優)」가 일본에서 「스프리건」으로 수행한 첫 임무를 다룬 이야기다옹. 공식 소개에서도 유우는 고등학생이지만 아캄 연구소 소속 특수공작원이며, 초고대문명의 유산인 오파츠를 악용하려는 국가·조직·기업으로부터 막아내고 봉인하는 임무를 수행한다옹. 「FIRST MISSION」은 그중에서도 시간을 거슬러, 유우의 일본 내 첫 스프리건 임무를 그린 에피소드다옹.
출판상으로는 2000년 8월호 『サンデーGX』에 단편으로 게재된 작품이다옹. 『스프리건』 본편은 1989년부터 1996년까지 『소년 선데이』 계열에서 연재되었고, 「FIRST MISSION」은 그 뒤에 나온 보강 에피소드다옹. 2020년에는 『サンデーGX』 창간 20주년 기념으로 다시 전자판에 재등록되었다고 「소학관(小学館)」에서도 소개하고 있다옹.
그와 함께 본 작은 국내 정식 발행이 1권 1999년 03월 31일부터 11권 12월 31일에 이뤄졌기에 국내발행본에는 본 단편이 없어서 깸냥이가 캔따개들을 위해서 번역했다옹. 아 그리고, 번역을하며 고대 오파츠 「메기드 플레임」과 「메기드 프레어」 중 그냥 메기드 프레어로 번역했다옹. 왜!? 처음 잘못한걸 알았지만 몸도 아프고 귀찮아서 그랬다옹. 캔따개들이 이해하라옹.
캔따개들아 모두 건강하고 행복하라옹.
'단편만화번역 > 일본단편만화' 카테고리의 다른 글
| 이토 준지 단편 - 『고스트 하이츠 관리조합(ゴーストハイツ管理組合)』 (0) | 2026.07.12 |
|---|---|
| 이토 준지 단편 - 『등대(THE LIGHTHOUSE)』 (0) | 2026.07.10 |
| 요괴소년 호야 특별 단편 『화염 특급 시라누이(火炎特急 不知火)』 (0) | 2025.11.26 |
| 도라에몽이 없어져버려!?(ドラえもんがいなくなっちゃう!?) - 후지코 F. 후지오 (0) | 2025.08.26 |
| 도라에몽 미래로 돌아가다(ドラえもん未来へ帰る) - 후지코 F. 후지오 (2) | 2025.08.26 |
| 돌아온 도라에몽(帰ってきたドラえもん) - 후지코 F. 후지오 (0) | 2025.08.25 |
| 안녕, 도라에몽(さようなら、ドラえもん) - 후지코 F. 후지오 (0) | 2025.08.23 |
| 한밤중의 전사(真夜中の戦士) - 나가이고 (0) | 2025.07.18 |